아이묭(Aimyon) – 사랑을 전하고 싶다든가 듣기
https://www.youtube.com/watch?v=9qRCARM_LfE
아이묭(Aimyon) – 사랑을 전하고 싶다든가(愛を伝えたいだとか) 가사 해석 번역
健康的な朝だな
켄코오테키나 아사다나
건강한 아침이네
こんな時に君の"愛してる"が聞きたいや
콘나 토키니 키미노 아이시테루 가 키키타이야
이런 때에 너의 "사랑해"가 듣고 싶어 져
揺れるカーテン
유레루 카아텐
흔들리는 커튼
少し浮いた前髪も
스코시 우이타 마에가미모
살짝 뜬 앞머리도
すべて心地いいさ
스베테 코코치 이이사
모두 기분이 좋아
それに割れてしまった目玉焼き
소레니 와레테시맛타 메다마야키
거기다 깨져버린 계란 프라이
ついてないなあ
츠이테나이나아
재수 없네
バランスをとっても溢れちゃうや
바란스오 톳테모 아후레차우야
밸런스를 잡아도 흘러넘쳐
少し辛くて 少し酸っぱくて
스코시 츠라쿠테 스코시 슷파쿠
조금 맵고 조금 시고
甘ったるかったりさ
아맛타루캇타리사
달콤하기도 하고
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄오와
일단 오늘은
バラの花に願い込めてさ
바라노 하나니 네가이 코메테사
장미꽃에 소원을 담아서
馬鹿な夢で踊ろう
바카나 유메데 오도로오
바보 같은 꿈에서 춤을 추자
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모
시시한 생각만 하며 기다려도
だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데이쿠다케
점점 소파에 묻혀갈 뿐
僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아스 요이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니까
焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
조급해하지 않을게
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄오와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해가 질 때쯤 만날 수 있는 거야?
"完璧な男になんて惹かれない"と
칸페키나 오토코니난테 히카레나이 토
"완벽한 남자에게는 끌리지 않아"라고
君が笑ってたから悔しいや
키미가 와랏테타카라 쿠야시이야
네가 웃어서 분해
腐るほどに話したいこと沢山あるのにな
쿠사루호도니 하나시타이 코토 타쿠산 아루노니 나
썩을 정도로 하고 싶은 이야기가 많은데도
寂しいさ
사비시이사
외로워
結局のところ君はさ
켓쿄쿠노 토코로쿤와 사
결국 너는 말이야
どうしたいの?
도오시타이노?
어떻게 하고 싶은 거야?
まじで僕に愛される気あんの?
마지데 보쿠니 아이사레루 키안노?
정말 나한테 사랑받을 마음이 있어?
雫が落ちてる
시즈쿠가 오치테루
물방울이 떨어져
窓際目の際お気に入りの花
마도기와메노 사이 오키니이리노 하나
창가와 눈가에 마음에 드는 꽃
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄오와
일단 오늘은
部屋の明かり早めに消してさ
헤야노 아카리 하야메니 케시테사
방의 불을 빨리 끄고
どうでもいい夢を見よう
도오데모 이이 유메오 미요오
어찌 되든 좋은 꿈을 꾸자
明日は2人で過ごしたいなんて
아스와 후타리데 스고시타이난테
내일은 둘이 함께 있고 싶다고
考えていてもドアは開かないし
칸가에테이테모 도아와 히라카나이시
생각해도 문은 열리지 않고
だんだんおセンチになるだけだ僕は
단단 오센치니 나루다케다 보쿠와
점점 감성적으로 변해갈 뿐이야 난
愛が何だとか言うわけでもないけど
아이가 난다토카 이우 와케데모 나이케도
사랑이 어떻다든지 하는 건 아니지만
ただ切ないと言えばキリがないくらいなんだ
타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이쿠라이나다
그저 안타깝다고 하면 끝이 없을 정도야
もう嫌だ
모오 이야다
이젠 싫어
ろうそく炊いて
로오소쿠 타이테
촛불을 켜고
バカでかいケーキがあっても
바카 데카이 케에키가 앗테모
엄청 큰 케이크가 있어도
君が食いつくわけでもないだろう
키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로오
네가 먹는 것도 아니잖아
情けないずるい事ばかりを
나사케나이 즈루이 코토바카리오
한심하고 교활한 것들만을
考えてしまう今日は
칸가에테시마우 쿄오와
생각해 버리는 오늘은
バラの花もないよ
바라노 하나모 나이요
장미꽃도 없어
汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで
요고레테루 샤츠니 하키나레타 지이판데
더러워진 셔츠에 익숙한 청바지로
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모
시시한 생각만 하며 기다려도
だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데이쿠다케
점점 소파에 묻혀갈 뿐
僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아스 요이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니까
焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
조급해하지 않을게
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄오와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해가 질 때쯤 만날 수 있는 거야?
'노래로 일본어 배우기 > 아이묭' 카테고리의 다른 글
아이묭(Aimyon) – 봄날(ハルノヒ) 가사 발음/해석/번역 한국어 (0) | 2023.08.17 |
---|---|
[노래로 일본어 배우기] 마리골드(マリーゴールド) - 아이묭(Aimyon) 가사 발음/해석/번역 한국어 (0) | 2023.08.11 |