백넘버(back number) - 히로인(ヒロイン) 노래 듣기
https://www.youtube.com/watch?v=VPZK72W4Xxw
백넘버(back number) - 히로인(ヒロイン) 가사 발음 해석 번역 한국어
君の毎日に僕は似合わないかな
키미노마이니치니보쿠와니아와나이카나
너의매일에나는어울리지않을까
白い空から雪が落ちた
시로이소라카라유키가오치타
하얀하늘에서눈이내렸어
別にいいさと吐き出したため息が
베츠니이이사토하키다시타타메이키가
별로상관없다며내뱉은한숨이
少し残って寂しそうに消えた
스코시노콧테사비시소오니키에타
조금남아쓸쓸한듯이사라졌어
君の街にも降っているかな
키미노마치니모훗테이루카나
너의거리에도내리고있을까
ああ今隣で
아아이마토나리데
아아지금곁에서
雪が綺麗と笑うのは君がいい
유키가키레이토와라우노와키미가이이
눈이예쁘다며웃는네가좋아
でも寒いねって嬉しそうなのも
데모사무이넷테우레시소오나노모
그치만춥네라며기뻐하는것도
転びそうになって掴んだ手のその先で
코로비소오니낫테츠칸다테노소노사키데
넘어질것같아잡은그손끝에
ありがとうって楽しそうなのも
아리가토옷테타노시소오나노모
고맙다며즐거워하는것도
それも君がいい
소레모키미가이이
그것도네가좋아
気付けば辺りはほとんどが白く染まって
키즈케바아타리와호톤도가시로쿠소맛테
깨닫고보면주변은대부분하얗게물들어서
散らかってた事忘れてしまいそう
치라캇테타코토와스레테시마이소오
어질러진일도잊어버릴 것같아
意外と積もったねとメールを送ろうとして
이가이토츠못타네토메에루오오쿠로오토시테
의외로쌓였네라고문자를보내려다
打ちかけのままポケットに入れた
우치카케노마마포켓토니이레타
써 내려간채로주머니에넣었어
好まれるような強く優しい僕に
코노마레루요오나츠요쿠야사시이보쿠니
좋아할 만큼강하고다정한나로
変われないかな
카와레나이카나
바뀔수없는걸까
雪が綺麗と笑うのは君がいい
유키가키레이토와라우노와키미가이이
눈이예쁘다며웃는네가좋아
出しかけた答え胸が痛くて
다시카케타코타에무네가이타쿠테
내놓은답에가슴이아파서
渡し方もどこに捨てればいいかも分からずに
와타시카타모도코니스테레바이이카모와카라즈니
전할방법도어디에버려야할지도모르고
君から見えてる景色に
키미카라미에테루케시키니
너에게서보이는풍경에
ただ怯えているんだ
타다오비에테이룬다
그저겁내고있는거야
思えばどんな映画を観たって
오모에바돈나에이가오미탓테
생각해 보면어떤영화를보든
どんな小説や音楽だって
돈나쇼오세츠야온가쿠닷테
어떤소설이나음악이든
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
소노히로인니카사네테시마우노와키미다요
그여주인공에겹쳐지는 건너야
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
잇테미타이토오이바쇼데미타이요조라모
가보고싶은먼곳에서보고 싶은밤하늘도
隣に描くのはいつでも
토나리니에가쿠노와이츠데모
옆에그리는것은언제나
見慣れたはずの街がこんなにも
미나레타하즈노마치가콘나니모
익숙해졌을거리가이렇게도
馬鹿だなぁ僕は
바카다나-보쿠와
바보구나나는
君の街に白い雪が降った時
키미노마치니시로이유키가훗타토키
너의거리에하얀눈이내렸을때
君は誰に会いたくなるんだろう
키키미와다레니아이타쿠나루다로오
너는누군가를만나고싶어 하겠지
雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう
유키가키레에다넷테다레니이이타쿠나루다로오
눈이예쁘네라고누군가에게말하고싶어 지겠지
僕はやっぱり僕は
보쿠와얏파리보쿠와
나는역시나는
雪が綺麗と笑うのは君がいい
유키가키레이토와라우노와키미가이이
눈이예쁘다며웃는네가좋아
でも寒いねって嬉しそうなのも
데모사무이넷테우레시소오나노모
그치만춥네라며기뻐하는것도
転びそうになって掴んだ手のその先で
코로비소오니낫테츠칸다테노소노사키데
넘어질것같아잡은그손끝에
ありがとうって楽しそうなのも
아리가토옷테타노시소오나노모
고맙다며즐거워하는것도
全部君がいい
젠부키미가이이
전부네가좋아